
Libretto of "Mario-aria" from Robert le Diable
"Mario-Aria" by Dr. Wolfgang Kühnhold
Interview with Chris Merritt, with Clarissa Lablache
Review of Robert le Diable by Tom Kaufman
A Few Words About Robert le Diable, by Tom Kaufman
ACTE II Scène 1 (Le théâtre représente une grande salle du palais. Au fond, une galerie donnant sur la campagne. Robert seul.) Récitatif Robert Où me cacher? Quel horreur! quel supplice! Seul, perdu, réprouvé, comment vivrai-je ainsi? Et rien sur mon message envoyé par Alice! Hélas! tremblant j'attends ici, hélas! tu m'abandonnes aussi! Mon Isabelle! tu m'abandonnes aussi! Ah! c'est pour chercher un bonheur éphémère, moi-même j'ai quitté le chemin de l'honneur! C'est que j'ai de ma sainte mère oublié les leçons, source du vrai bonheur! ma sainte mère! Air Prière Oh! ma mère, ombre si tendre, Marche Ciel, qu'entends-je? Du tournoi c'est la
marche guerrière. (Alice entre) Alice Où courez vous? Robert Dans l'arène qui s'ouvre... Alice Les nobles chevaliers y peuvent seuls entrer. Mais sans armure qui le couvre, sans l'écusson Robert n'y doit pas pénétrer. Robert Ah! tout est donc perdu. Alice Pas encore, Isabelle! Je n'ai pu lui donner votre lettre pour elle. Mais Dieu nous est en aide. Je la vois qui vient d'à côté... Silence et laissez nous. (Robert et Alice partent)
Que je hais la grandeur dont l'éclat m'environne! ... |
ACT II Scene 1 The stage represents a large hall in the palace. Upstage rear is a gallery overlooking the countryside. Recitative Robert Where can I hide? Oh, the horror! the torment! How can I live like this, alone, astray, outcast? Alas, you too do forsake me, my Isabelle, you forsake me too! Oh, why did I have to stray from the path of honor in order to seek a fleeting bliss! Because I forgot my sainted mother's teachings, the source of true happiness! Oh, my sainted mother! Aria Prayer Oh, mother, shade so tender, March Heavens, what is it I hear? The tournament's warlike
march! (Enter Alice) Alice To where are you racing off? Robert To the arena, which is opening... Alice Noble knights alone may enter there. But without protective armor or coat of arms Robert may not enter there. Robert Ah! then all is then lost. Alice Not yet! Isabelle... I was unable to give her your letter. But God is with us. I see her coming from the side... Keep quiet and leave us. (Exeunt Robert and Alice) Scene 2 How I loathe the pomp whose splendor surrounds me!... |
English translation by Alain Letort
Copyright 1998 Alain Letort
"Mario-Aria" by Dr. Wolfgang Kühnhold
Interview with Chris Merritt, with Clarissa Lablache